-
1 заговорить
I1) ( начать говорить) anfangen (непр.) vi zu sprechen( zu reden)2) ( с кем-либо) anreden vt, ansprechen (непр.) vt3) перен. ( пробудиться) erwachen vi (s), sich regenв нем заговорила совесть — sein Gewissen regte sich ( wurde wach)II( заколдовать) besprechen (непр.) vt, beschwören (непр.) vt -
2 заговорить
заговорить II (заколдовать) besprechen* vt, beschwören* vt заговорить I 1. (начать говорить) anfangen* vi zu sprechen ( zu reden] 2. (с кем-л.) anreden vt, ansprechen* vt я заговорил с ним по-русски ich redete ihn russisch an 3. перен. (пробудиться) erwachen vi (s), sich regen в нём заговорила совесть sein Gewissen regte sich ( wurde wach] -
3 anfangen
1. * vt1) начинатьeine Arbeit anfangen — приняться за какую-л. работу, приступить к какой-л. работеeinen Streit anfangen — затеять ссоруer hat von der Politik angefangen — он заговорил о политикеer fängt schon wieder an! — разг. он опять за своё!er hat klein ( mit nichts) angefangen (und ist jetzt ein großer Mann) — он начал на пустом месте (á теперь стал большим человеком)du fängst ja gut an! — разг. не слишком ли многого захотел?; не много ли ты себе позволяешь?sie fing an zu singen, sie fing zu singen an — она запела ( начала петь)2)was fangen wir an? — что нам ( теперь) делать?wie soll ich es anfangen? — как мне это сделать?, как мне в этом случае поступить?er hat es richtig( falsch) angefangen — он правильно( неправильно) поступил в этом случаеda fang einer was an! — разг. попробуй, сделай здесь что-нибудь( разумное)!was soll ich damit anfangen? — что мне с этим делать?, куда мне это девать?mit ihm ist nichts anzufangen ≈ от него толку мало; его не переубедишь; с ним каши не сваришьer weiß nichts mit sich ( mit seinem Leben) anzufangen — он не знает, чего он хочет от жизниnichts mit der Zeit anzufangen wissen — не знать, куда девать своё время2. * vidas fängt ja gut an! — ирон. ничего себе начало!; для начала неплохо!; что же будет дальше?!3. * диал. (sich) -
4 ansprechen*
1. vt1) заговаривать (с кем-л); обращаться (к кому-л)j-n mit Vórnamen ánsprechen — обращаться к кому-л по имени
Er hat sie auf der Stráße ángesprochen. — Он заговорил с ней на улице.
Er wird dáúernd von Fráúen ángesprochen. — С ним постоянно заговаривают женщины.
2) (um A) обращаться с просьбой (к кому-л о чём-л)j-n um séíne Hílfe ánsprechen — обращаться к кому-л за помощью
3) заговаривать (о чём-л), поднимать (какую-л тему)das Problém ánsprechen — поднимать проблему
4) охот определять (вид, возраст и т. п. зверя)5) воен определять, распознавать6)j-n / etw. (A) als (A) ánsprechen — рассматривать кого-л / что-л в качестве кого-л / чего-л
7) производить хорошее впечатление (на кого-л)Die Vórstellung hat das Públikum ángesprochen. — Зрителям понравилось представление.
2. vi1) реагировать (на что-л)auf das Schláfmittel ansprechen — реагировать на снотворное
2) оказывать действие, действовать (на кого-л)Das Schláfmittel spricht bei mir nicht an. — Это снотворное на меня не действует.
3) муз звучать (о музыкальном инструменте)
См. также в других словарях:
Сура 7. Преграды — 1. Алиф. Лам. Мим. Сад. 2. Тебе ниспослано Писание, которое не должно сжимать твою грудь, дабы ты увещевал им и наставлял верующих. 3. Следуйте за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и не следуйте за иными помощниками, помимо Него. Как же… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 7. Преграды — 1. Алиф, лам, мим, сад. 2. [Это] Писание ниспослано тебе [, Мухаммад,] и пусть не тревожится твое сердце из за него дабы увещевал ты им и было оно наставлением для верующих. 3. Следуйте [, муслимы,] за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и … Коран. Перевод М. Н. Османова
Кризис Обливиона — В Википедии есть проект «TES» Кризис Обливиона события произошедшие в основной сюжетной линии игры The Elder Scrolls IV: Oblivion. Содер … Википедия
Сура 12. Йусуф — 1. (1). Алиф лам ра. Это знамения книги ясной. 2. (2). Мы ниспослали ее в виде арабского Корана, может быть, вы уразумеете! 3. (3). Мы расскажем тебе лучшим повествованием, открыв тебе этот Коран, хотя раньше и был ты из числа беспечных. 4. (4).… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Удивительные странствия Геракла (телесериал) — Удивительные странствия Геракла Hercules: The Legendary Journeys Жанр фэнтези Режиссёр Кристиан Вильям Продюсер Роберт Таперт Автор сценария Крис Манхэйм, Ар Джей Стюарт, Джон Шулиан, Стивен Сирз … Википедия
Удивительные странствия Геркулеса (телесериал) — Удивительные странствия Геракла Hercules: The Legendary Journeys Жанр фэнтези Режиссёр Кристиан Вильям Продюсер Роберт Таперт Автор сценария Крис Манхэйм, Ар Джей Стюарт, Джон Шулиан, Стивен Сирз … Википедия
Сура 12. Йусуф — 1. Алиф, лам, ра. Эти [аяты] знамения ясного Писания. 2. Воистину, Мы ниспослали его (в виде) Корана на арабском языке в надежде, что вы поймете [его содержание]. 3. Мы рассказываем тебе этот Коран в Нашем откровении наилучшим образом, хотя… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Кочубей, князь Виктор Павлович — государственный канцлер внутренних дел, род. 11 ноября 1768 года, ум. в Москве, в ночь с 2 на 3 июня 1834 года. Он был сыном Павла Васильевича Кочубея и правнуком знаменитого Василия Леонтьевича Кочубея; мать его, Ульяна Андреевна, была родной… … Большая биографическая энциклопедия
НЛОнавты — Энлонавты (от русск. НЛО) или уфонавты (от англ. UFO) неизвестные существа, которые, по сообщениям очевидцев, наблюдаются возле или же внутри неопознанных летающих объектов. По мнению Д. А. Хайнека, «ещё может быть открыто, что случаи с… … Википедия
Энлонавты — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста. Энлонавты (от … Википедия
НЛОнавт — Энлонавты (от русск. НЛО) или уфонавты (от англ. UFO) неизвестные существа, которые, по сообщениям очевидцев, наблюдаются возле или же внутри неопознанных летающих объектов. По мнению Д. А. Хайнека, «ещё может быть открыто, что случаи с… … Википедия